INFORMATION

EXTRAS

THIS SITE

- profile
- discography
- news

- lyrics
- translations
- image scans
- pc wallpaper

- what's new
- about
- links
- guestbook




LYRIC TRANSLATION

Mxxder Marble
words: Hayato, music: Shun
translation: konomi & moo

(only part translated is the Japanese verse)

I think 'surely I'll be happy someday' and hug my knees to my chest
All I believed in was papa's and mama's* empty dream
If something changes at this dream's barren end,
then what is this 'truth', that even I can surppress?


* - the "and" used here is the particle "ya" which implies "and others". There isn't a good way to express this in English without it sounding wierd.